inkl. mva.
Når Erik Hillestad skal skrive en sangtekst er det som regel en god melodi som får ham i gang. De fl este av tekstene hans er blitt til ved at en artistvenn har sendt ham en tekstløs demo. Helt siden starten av Kirkelig Kulturverksted i 1974 har han vært en sentral tekstforfatter for selskapets innspillinger og forsynt mange artister med ord: Sigvart Dagsland, SKRUK, Oslo Kammerkor, Sondre Bratland, Karoline Krüger, Carola, Anita Skorgan, Anne Vada, Grethe Svensen, Inger Lise Rypdal, Mighty Sam McClain, Solfrid Molland og Maria Mohn er blant de viktigste. I tillegg har han forfattet mange messer og skrevet sanger til flere syngespill og musikaler. Til sammen er det blitt mer enn 500 tekster, for det meste på norsk- både bokmål og nynorsk, men også flere på engelsk og svensk. Hillestad har i samarbeid med Katia Cardenal gjendiktet sangene i Misa Campesina av Carlos Mejia Godoy til nynorsk (2008), og sammen med Mahsa Vahdat har han oversatt 100 dikt av den persiske 1300-tallspoeten Hafez til norsk (2010). Solidaritet og kamp for frihet er nøkkelord for Erik Hillestads sangpoesi. Men han skriver også kjærlighetssanger og poetiske betraktninger om livets paradoksale sider. Mange av tekstene hans viser også et ønske om å fornye språk og tematikk i salmer og gudstjenester. I 2015 fikk han Tekstforfatterfondets hederspris. Sangene i «Uprøvde friheter» er blitt til i tidsrommet 2003 til 2022.
Sesjonen din har nå utløpt. Vennligst klikk "OK" for å oppdatere siden og unngå tap av eventuelle ikke-lagrede data. Dersom du var logget inn, må du nå logge inn på nytt.