Bibelselskapet 1930
Bibeloversettelsen fra 1930 er bærer av det mange fortsatt opplever som det tradisjonelle bibelspråket i Norge. Dette er en konkordant oversettelse, det vil si at den så langt det er mulig følger ord-for-ord-prinsippet i forhold til de hebraiske og greske kildetekstene. Denne utgaven er i sort skinn med stive permer og uten gullsnitt. En solid bibel med stor skrift som gir meget god lesbarhet.
Denne bibelen kan navnes. Bestillingen må skje skriftlig senest en uke før henting / sending fra oss. Kontakt oss på navning@bm.no. Inngravering på bibel (trykk på lenke for å komme til varen og bestille inngravering). Pris på navning: 1 linje kr 300,-, 2 linjer kr 450,-.
Sesjonen din har nå utløpt. Vennligst klikk "OK" for å oppdatere siden og unngå tap av eventuelle ikke-lagrede data. Dersom du var logget inn, må du nå logge inn på nytt.